Conditions générales de vente

§ 1 Portée et fournisseur

(1) Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les commandes que vous passez dans la boutique en ligne.

Weber Protect GmbH (responsabilité limitée)

Ernst-Augustin-Str. 12

12489, Berlin

Directeur général : Claudius Weber

Tél : 030 318765100

Courriel : info@weberprotect.com

faire.

(2) L'offre de produits de notre boutique en ligne s'adresse exclusivement aux acheteurs âgés de 18 ans révolus.

(3) Nos livraisons, prestations et offres sont effectuées exclusivement sur la base des présentes conditions générales. Les conditions générales s'appliquent également aux entreprises pour toutes les relations commerciales futures, même si elles ne sont pas expressément convenues à nouveau. L'inclusion de conditions générales d'un client qui contredisent nos conditions générales est déjà contestée.

(4) La langue du contrat est exclusivement l'allemand.

(5) Vous pouvez lire les conditions générales actuellement en vigueur sur le site Internet. [ www.weberprotect.com ] récupérer et imprimer.

§ 2 Conclusion du contrat

(1) La présentation des marchandises dans la boutique en ligne ne constitue pas une demande contraignante de conclusion d'un contrat d'achat, mais plutôt une invitation sans engagement à commander des marchandises dans la boutique en ligne.

(2) En cliquant sur le bouton [« Commander maintenant avec paiement »/« Acheter »], vous faites une offre d'achat ferme (§ 145 BGB).

(3) Après réception de l'offre d'achat, vous recevrez un e-mail généré automatiquement avec lequel nous confirmons que nous avons reçu votre commande (confirmation de réception). Cet accusé de réception ne constitue pas une acceptation de votre offre d’achat. Un contrat n’est pas conclu par un accusé de réception.

(4) Un contrat d'achat de marchandises n'est conclu que si nous le faisons expressément

déclarer l'acceptation de l'offre d'achat (confirmation de commande) ou si nous vous envoyons la marchandise - sans déclaration expresse préalable d'acceptation.

§ 3 Tarifs

Les prix indiqués sur les pages produits incluent la TVA légale et d'autres éléments de prix et n'incluent pas les frais d'expédition respectifs. De plus amples informations sur les frais d'expédition peuvent être trouvées sur notre site Web sous [« Informations d'expédition » / « Conditions de livraison »].

§ 4 Conditions de paiement ; Défaut

(1) Le paiement peut être effectué soit par :

Facturer à l'avance,

Carte de crédit,

Paypal ou

Prélèvement automatique.

(2) Nous sommes responsables de la sélection des modes de paiement disponibles. Nous nous gardons

en particulier, pour vous proposer uniquement des modes de paiement sélectionnés, par exemple uniquement un paiement anticipé, afin de protéger notre risque de crédit.

(3) Si vous sélectionnez le mode de paiement à l'avance, nous vous fournirons nos coordonnées bancaires dans la confirmation de commande. Le montant de la facture doit être transféré sur notre compte dans les 14 jours suivant la réception de la confirmation de commande.

(4) Si vous payez par carte de crédit, le prix d'achat sera réservé sur votre carte de crédit au moment de la commande (autorisation). Votre compte de carte de crédit sera effectivement débité au moment où nous vous expédierons les marchandises.

(5) Lors du paiement avec PayPal, vous serez redirigé vers le site Internet du fournisseur en ligne PayPal pendant le processus de commande. Afin de pouvoir payer le montant de la facture via PayPal, vous devez y être inscrit ou vous inscrire au préalable, vous identifier avec vos données d'accès et nous confirmer les instructions de paiement. Après avoir passé la commande dans la boutique, nous demandons à PayPal d'initier l'opération de paiement. Vous obtiendrez plus d’informations au cours du processus de commande. L'opération de paiement sera effectuée automatiquement par PayPal immédiatement après.

(6) Lors d'un paiement par prélèvement automatique, vous devrez peut-être supporter les frais résultant de l'annulation d'une opération de paiement en raison d'un solde insuffisant sur le compte ou de coordonnées bancaires incorrectes que vous avez transmises.

(7) Si vous êtes en retard dans un paiement, vous êtes tenu de payer des intérêts moratoires légaux de 5 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base. Pour chaque lettre de rappel qui vous est envoyée après la survenance du défaut, des frais de rappel de 2,50 EUR vous seront facturés, à moins que des dommages inférieurs ou supérieurs puissent être prouvés dans un cas individuel.

(8) La règle suivante s'applique à nos partenaires commerciaux : en cas de retard de paiement, vous êtes tenu de payer des intérêts moratoires légaux de 9 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base. Il existe également un droit au paiement d'un forfait de 40 euros. Le droit de réclamer des dommages et intérêts supplémentaires reste réservé.

§ 5 Compensation/droit de rétention

(1) Vous n'avez droit à une compensation que si votre demande reconventionnelle est légalement établie, n'est pas contestée ou reconnue par nous ou a un lien synallagmatique étroit avec notre créance.

(2) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que si votre demande reconventionnelle repose sur la même relation contractuelle.

§ 6 Livraison ; Réserve de propriété

(1) Sauf accord contraire, les marchandises seront livrées depuis notre entrepôt à l'adresse que vous avez indiquée.

(2) Les marchandises restent notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.

(3) Dans des cas exceptionnels, nous ne sommes pas obligés de livrer les marchandises commandées si nous avons commandé les marchandises correctement mais n'avons pas été livrées correctement ou à temps (opération de couverture congruente). La condition préalable est que nous ne soyons pas responsables du manque de disponibilité des marchandises et que nous vous en ayons immédiatement informé. En outre, nous ne devons pas avoir assumé le risque lié à l'acquisition des marchandises commandées. Si les marchandises ne sont pas disponibles, nous rembourserons immédiatement tous les paiements que vous avez déjà effectués. Nous n'assumons pas le risque de devoir nous procurer les marchandises commandées (risque d'approvisionnement). Ceci s'applique également lors de la commande de marchandises décrites uniquement en fonction de leur type et de leurs caractéristiques (marchandises génériques). Nous sommes uniquement tenus de livrer à partir de notre stock de marchandises et des marchandises que nous avons commandées auprès de nos fournisseurs.

(4) Si vous êtes un entrepreneur au sens de l'article 14 du BGB, ce qui suit s'applique également :

  • Nous nous réservons la propriété des marchandises jusqu'à ce que toutes les créances résultant de la relation commerciale en cours soient entièrement réglées. Le nantissement ou le transfert de garantie n'est pas autorisé avant le transfert de propriété de la marchandise réservée.

  • Vous pouvez revendre les marchandises dans le cours normal de vos affaires. Dans ce cas, vous nous cèdez toutes les créances à hauteur du montant de la facture résultant de la revente. Nous acceptons la cession, mais vous êtes autorisé à recouvrer les créances. Si vous ne remplissez pas correctement vos obligations de paiement, nous nous réservons le droit de recouvrer nous-mêmes les créances.

  • Si les marchandises réservées sont combinées ou mélangées, nous acquérons la copropriété du nouvel article au prorata de la valeur facturée de la marchandise réservée par rapport aux autres articles transformés au moment de la transformation.

  • Nous nous engageons à libérer sur demande les garanties qui nous reviennent dans la mesure où la valeur réalisable de nos garanties dépasse de plus de 10 % les créances à garantir. Nous sommes responsables de la sélection des titres à libérer.

§ 7 Politique d'annulation

Si vous êtes un consommateur au sens de l'article 13 du Code civil allemand (BGB), c'est-à-dire que vous effectuez l'achat à des fins qui ne peuvent pas être attribuées principalement à votre activité commerciale ou professionnelle indépendante, vous disposez d'un droit de rétractation dans conformément aux dispositions suivantes.

Droit de rétractation

Vous avez le droit de résilier ce contrat dans un délai de trente jours sans donner de motif.

Le délai de rétractation est de trente jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous et autre que le transporteur avez pris possession de la marchandise.

Afin d'exercer votre droit de rétractation, vous devez nous contacter

Nom de l'entreprise:

Adresse:

E-mail:

Téléphone:

Fax:

vous informer de votre décision de vous rétracter du présent contrat au moyen d'une déclaration claire (par exemple une lettre envoyée par courrier, fax ou e-mail). Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire d’annulation ci-joint, bien que cela ne soit pas obligatoire.

Afin de respecter le délai de rétractation, il suffit que vous envoyiez la notification de votre exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Conséquences de la révocation

Si vous annulez ce contrat, nous devrons vous payer tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du choix d'un mode de livraison autre que la livraison standard la moins chère que nous proposons) à rembourser. immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où nous avons reçu notification de votre résiliation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même mode de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins que quelque chose de différent n'ait été expressément convenu avec vous ; en aucun cas des frais ne vous seront facturés du fait de ce remboursement.

Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date la plus proche étant retenue.

Vous devez nous restituer ou nous remettre la marchandise immédiatement et en tout cas au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de votre résiliation du présent contrat. Le délai est respecté si vous envoyez la marchandise avant l'expiration du délai de quatorze jours.

Vous supportez les frais directs de retour de la marchandise.

Vous n'êtes responsable de toute perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation autre que celle nécessaire pour établir la nature, les caractéristiques et la fonctionnalité des marchandises.

Exemple de formulaire d'annulation

Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.

À

Entreprise:

Adresse:

E-mail:

Fax:

Je/nous (*) révoquons par la présente le contrat conclu par moi/nous (*) pour l'achat des marchandises suivantes (*) :

Commandé le (*)/reçu le (*)

Nom du ou des consommateurs :

Adresse du ou des consommateurs :

Signature du ou des consommateurs (uniquement pour la notification papier)

Date (*)

Supprimez ce qui ne s'applique pas.

Fin de la révocation

(1) Le droit de rétractation ne s'applique pas

- Livraison de biens non préfabriqués et pour la fabrication desquels une sélection ou une détermination individuelle du consommateur est déterminante ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur,

  • pour la livraison de marchandises scellées qui ne peuvent pas être renvoyées pour des raisons de protection de la santé ou d'hygiène si leur sceau a été retiré après la livraison ou

  • si les enregistrements audio ou vidéo ou les logiciels informatiques sont livrés dans un emballage scellé si le sceau a été retiré après la livraison.

(2) Veuillez éviter les dommages et la contamination. Si possible, veuillez nous renvoyer la marchandise dans son emballage d'origine avec tous les accessoires et tous les éléments d'emballage. Si nécessaire, utilisez un emballage extérieur protecteur. Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine, veuillez assurer une protection adéquate contre les dommages dus au transport avec un emballage approprié afin d'éviter des réclamations en dommages et intérêts dues à des dommages causés par un emballage inadéquat.

​​

(3) Avant de revenir, veuillez nous appeler au [030 984 04930] pour annoncer le retour. De cette façon, vous nous permettez d’attribuer les produits le plus rapidement possible.

(4) Veuillez noter que les modalités mentionnées aux paragraphes 2 et 3 ci-dessus ne constituent pas une condition préalable à l'exercice effectif du droit de rétractation.

§ 8 Dommages liés au transport

(1) Si les marchandises sont livrées avec des dommages évidents dus au transport, veuillez immédiatement signaler ces erreurs au livreur et nous contacter le plus rapidement possible.

(2) Le fait de ne pas déposer de réclamation ou de ne pas nous contacter n'a aucune conséquence sur vos droits de garantie légaux. Cependant, ils nous aident à pouvoir faire valoir nos propres droits contre le transporteur ou l'assurance transport.

§ 9 Garantie

(1) Sauf convention contraire expresse, vos droits à la garantie reposent sur les dispositions légales du droit des achats (§§ 433 et suivants BGB).

(2) Si vous êtes un consommateur au sens de l'article 13 du Code civil allemand (BGB), le délai de prescription pour les demandes de garantie pour les articles d'occasion est d'un an, ce qui s'écarte des dispositions légales. Cette limitation ne s'applique pas aux réclamations pour dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé ou de la violation d'une obligation contractuelle essentielle, dont l'exécution permet en premier lieu la bonne exécution du contrat et sur le respect de laquelle le contrat le partenaire peut régulièrement invoquer (obligation cardinale) ainsi que pour les réclamations fondées sur d'autres dommages qui reposent sur une violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation de la part de l'utilisateur ou de ses auxiliaires d'exécution.

(3) Dans le cas contraire, les dispositions légales s'appliquent à la garantie.

(4) Si vous êtes un entrepreneur au sens de l'article 14 BGB, les dispositions légales s'appliquent avec les modifications suivantes :

  • Seules nos propres informations et la description du produit du fabricant font foi en ce qui concerne la qualité des marchandises, mais pas les éloges publics, les déclarations et autres publicités du fabricant.

  • Vous êtes tenu d'inspecter la marchandise immédiatement et avec le plus grand soin pour détecter tout écart de qualité et de quantité et de nous signaler tout défaut évident dans les 7 jours suivant la réception de la marchandise. Une expédition dans les délais est suffisante pour respecter le délai. Ceci s’applique également aux vices cachés découverts ultérieurement. En cas de violation de l'obligation de contrôle et de réclamation des défauts, le recours à la garantie est exclu.

  • En cas de défauts, nous accordons, à notre discrétion, une garantie par la réparation ou la livraison de remplacement (prestation supplémentaire). En cas de réparation, nous ne devons pas supporter les frais supplémentaires résultant du déplacement de la marchandise vers un lieu autre que le lieu d'exécution si la livraison ne correspond pas à l'utilisation prévue de la marchandise.

  • Si l'exécution complémentaire échoue à deux reprises, vous pouvez choisir d'exiger une réduction ou de résilier le contrat.

  • La période de garantie est de deux ans à compter de la livraison des marchandises.

§ 10 Responsabilité

(1) Responsabilité illimitée : Nous avons une responsabilité illimitée en cas de faute intentionnelle et de négligence grave ainsi que conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits. Nous sommes responsables des dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps et à la santé des personnes due à une légère négligence.

(2) Dans le cas contraire, la responsabilité limitée suivante s'applique : En cas de négligence légère, nous ne sommes responsables qu'en cas de violation d'une obligation contractuelle essentielle, dont le respect est essentiel à la bonne exécution du contrat et sur laquelle une conformité sur laquelle vous pouvez régulièrement compter (obligation cardinale). La responsabilité pour négligence légère est limitée au montant des dommages prévisibles au moment de la conclusion du contrat et dont on peut généralement s'attendre à ce qu'ils se produisent. Cette limitation de responsabilité s'applique également à nos agents d'exécution.

§ 11 Informations sur la reprise et l'élimination des piles/accus et des appareils électriques et électroniques

Pour éviter tout dommage à l'environnement, les batteries et les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour ce faire, vous pouvez déposer gratuitement vos anciennes batteries dans les points de collecte publics de votre commune ou partout où les batteries sont vendues. Vous pouvez également déposer gratuitement vos anciens appareils électriques dans l’un des points de collecte communaux. Vous pouvez également déposer vos anciens appareils électriques à [insérer : prestataire de services d'élimination/point de collecte fixe]. L'acceptation des anciens appareils peut être refusée s'il existe un risque pour la santé et la sécurité humaine en raison d'une contamination.

Les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas enfermés dans l'ancien appareil doivent être séparés de l'ancien appareil avant de le remettre [insertion : au point de collecte/au point de collecte fixe/au prestataire logistique].

Le symbole « poubelle » signifie que les appareils électriques et certaines batteries doivent être collectés et éliminés séparément des ordures ménagères.

Vous trouverez également les informations suivantes sur les batteries contenant des polluants :

Pb : La batterie contient du plomb

Cd : la batterie contient du cadmium

Hg : la batterie contient du mercure

Vous êtes responsable de veiller à ce que les données personnelles soient supprimées.

§ 12 Règlement alternatif des litiges

La Commission européenne a fourni une plateforme de résolution extrajudiciaire des litiges. Cela donne aux consommateurs la possibilité de résoudre les litiges liés à leur commande en ligne sans recourir aux tribunaux. La plateforme de règlement des litiges est accessible sous le lien externe http://ec.europa.eu/consumers/odr/ .

Nous nous efforçons de résoudre à l’amiable tout désaccord découlant de notre contrat. De plus, nous ne sommes pas obligés de participer à une procédure d’arbitrage et ne pouvons malheureusement pas vous proposer de participer à une telle procédure.

§ 13 Dispositions finales

(1) Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales sont ou deviennent inefficaces, cela n'affectera pas l'efficacité des autres dispositions.

(2) Le droit allemand s'applique exclusivement aux contrats entre nous et vous, à l'exclusion des dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG, « Convention des Nations Unies sur les ventes »). Les dispositions obligatoires du pays dans lequel vous résidez habituellement ne sont pas affectées par le choix de la loi.

(3) Si vous êtes un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, notre siège social est le lieu de juridiction pour tous les litiges découlant de ou en relation avec des contrats entre nous et vous.

À compter de : 2023